| トラヴェリングに関して教えて下さい。
ボールを持ったまま「転がる」の定義が何人かに 聞いたのですが、みなさん意見が分かれました。
未公認の方は 寝返りを打つような動作(ルーズボールに飛び込んで右(左)脇腹が床 に着いた状態から、相手に取られないように、体を回し(ひねる) 左(右)脇腹を床につける様な動作) 上記は「転がっているから」トラヴェリングとの意見 *たしかに半回転しているので少し納得
日本公認の方は 上記の寝返りの様な動作では「転がった」とは捉えず ノーホイッスルとの事 *英文では「rolls」と書いてあり、「turn」ではない からこれも少し納得(英文は全く分かりませんが、単語の意味のみ)
わたしは今まで、寝返りをしたらトラヴェリグを宣しましたが、 やはり日本公認の意見が正しいのでしょうか?
よろしくお願いいたします
|