くろぬり…


さて こんなニュースが飛び込んできました。

安倍首相は…

「TPPは国家百年の計だ。わが国の成長戦略の切り札としていく」と意義を強調した。
政府・与党は今国会中の協定承認と法案成立を目指す。



との事です。


交渉過程は二年間は公表しないのが前提となっていますから 今更どうこう言っても仕方ありませんが…


皆さんは、安部首相が言ってるから とりあえずは大丈夫だろうと信じるのですか?


交渉にあたった甘利大臣は不在…


その甘利大臣は 昨年の国会答弁で以下の様な発言をされています。


『英語は世界共通だから、英語解釈を優先する』




ほぉ…

英文で2000ページに及ぶ協定書を完璧に理解されたのですかね~   甘利大臣は…(笑)



って事は あの頭の悪い安部坊ちゃんも 当然全部理解してるんですかね~?


甚だ疑問です。

┐(´-`)┌




ってかね…

全容を本当に理解出来てないであろう国会議員が 今国会の僅かな時間で 何を審議するのでしょうか?



更に それを今国会で成立・法制化しようとするって…



バッカじゃねーの!


ちなみに…
以下に 日本語訳の資料が公開されていますので 興味のある方はご覧ください。

TPP協定の全章概要(日本政府作成)【PDF:586KB】
http://www.cas.go.jp/jp/tpp/pdf/2015/13/151105_tpp_zensyougaiyou.pdf  

TPP協定の全章概要(別添・附属書等)【PDF:574KB】
http://www.cas.go.jp/jp/tpp/pdf/2015/13/151105_tpp_fuzokusyo.pdf

TPP交渉参加国との交換文書概要【PDF:153KB】
http://www.cas.go.jp/jp/tpp/pdf/2015/13/151105_tpp_koukan.pdf  

TPP交渉参加国との交換文書(英文)【PDF:261KB】
http://www.cas.go.jp/jp/tpp/pdf/2015/13/151105_tpp_koukan(e).pdf  

TPP協定に伴い法律改正の検討を要する事項【PDF:35KB】
http://www.cas.go.jp/jp/tpp/pdf/2015/13/151105_tpp_kentoujikou.pdf


さらに、内閣府のページには、TPP協定暫定案文(英文テキスト)。
http://www.cas.go.jp/jp/tpp/tppinfo.html#201511kyoutei_zanteiban 





これが完璧な翻訳かどうかは 私には分かりません。



もし翻訳間違いや 解釈違いがあった場合は…




『英語は世界共通だから、英語解釈を優先する』



と言うことになります。




この資料を理解して、この資料を元に審議するとしたら…



さらに 翻訳が間違っていないか…



そんな事を丁寧に作業していけば…




とても今国会の審議だけで結論が出せる問題ではないはずです!




どうも胡散臭いぞ…


という事がわかりだしたのか、世界的には反対運動が盛り上がっています。

(日本のメディアは報じませんが…)




そんな空気を察してか アメリカ大統領選挙の候補者は 皆さんTPPに反対の姿勢を打ち出しています。

(日本のメディアは軽くスルーですが…)




少し古い記事ですが、一応貼り付けておきます




TPP、実はアメリカでも反対運動が激しくなっている。

http://news.jorudan.co.jp/docs/news/detail.cgi?newsid=MG18629

TPPは国家100年の計だ!

TPPは国家100年の計だ!

TPPは…

本当にそう思うなら もっと時間を掛けて国民に理解してもらう努力しろよ!(怒)

ってか

そもそも100年ってのからしてウソだよね!

{8F434502-194C-4E5B-B482-E6E51881CCAC}

実際に選挙になると、自民党以外はもっと頼りないのも事実ですが…
少なくとも 息を吐くように嘘をつく安部晋三は信用出来ませんし…
3分の2以上の議席を得た途端に選挙公約をひっくり返すような政権に 再度の3分の2議席を与える訳にはいかないと 私は思うんですけどね~
イメージだけで投票しないで…
皆さんの良識が選挙結果に反映される事を願ってやみません!
m(__)m

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA