審判の悩み事
HOME
HELP
新規作成
新着記事
ツリー表示
スレッド表示
トピック表示
発言ランク
検索
過去ログ
■8515
/ 5階層)
トラベリングについて
□投稿者/ カツ
一般人(3回)-(2022/11/10(Thu) 16:09:43)
[ID:pW9Bxk94]
■
No8514
に返信(NBJさんの記事)
> ■
No8513
に返信(カツさんの記事)
>
>>
>>足裏が基準!納得です
>>ありがとうございます。
>>
>>ルーズボールで飛び込んで(完全に寝転んだた状態)その後、膝立ちの状態が
>>完全に立ち上がったと判断しトラベリングを取るのか?
>
>>疑問に感じてました
>
>
>
> NBJです。 なるほど! そういう疑問だったんですね。
>
>
> 日本語の対訳化(赤本)の競技規則の 25-2-2
>
> プレーヤーがフロアに倒れること、横たわること、座ること:
>
> ・ボールを持ったままフロアに倒れたり滑ったり、あるいはフロアに横たわったり
> 座ったりしている状態で、ボールをコントロールすることは認められている。
>
> ・その後にボールを持ったまま転がるか、
> 立ち上がることはバイオレーションである。
>
>
> で、FIBAの原本がどう記載されているかを説明しますね!
>
> 【 転がる 】 ・・・・・ 【 Roll 】という単語で記載。
>
> で、その昔、転がるという状態は【 Turn 】ではなく【 Roll 】だ!
>
> といった議論をしたことがあります(笑)
>
> あと、当時の解説ではディフェンスを避けるために(有利になるために)
>
> 転がったりするとトラベリングだ!とあったような ・・・・・。
>
> ( この当時の文章を探しましたが ・・・ 行方不明になっています(笑))
>
> また、
>
> 【 立ち上がる 】・・・・・ 【 Attempts to stand up 】という英文で記載。
>
> これは、立ち上がるではなく【 立ち上がろうと試みる 】と和訳できます。
>
> 立ち上がった事実ではなく、「 立ち上がろうと試みた 」がトラベリングです。
>
>
> カツさんの何か疑問の解決に繋がればと思い ・・・・・
>
> よろしくお願いします(笑)
> 立ち上がろうと試みた!この試みたって言う表現がそれぞれ違うと思うので、難しい部分になりますよね··笑
ファンブル同様、あきらかにと言う事、しっかり見ながらを心掛けます!
返答ありがとうございます
>
削除キー/
編集
削除
前の記事
(元になった記事)
次の記事
(この記事の返信)
←Re[4]: トラベリングについて
/NBJ
[ID:zNGvDPMW]
返信無し
上記関連ツリー
トラベリングについて
/ カツ
(22/11/07(Mon) 17:19)
[ID:7HC8vTn8]
#8507
└
Re[1]: トラベリングについて
/ 8年目のミニ監督
(22/11/10(Thu) 10:05)
[ID:Z9pC6kem]
#8509
└
Re[2]: トラベリングについて
/ NBJ
(22/11/10(Thu) 11:15)
[ID:zNGvDPMW]
#8511
└
Re[3]: トラベリングについて
/ カツ
(22/11/10(Thu) 14:03)
[ID:pW9Bxk94]
#8513
└
Re[4]: トラベリングについて
/ NBJ
(22/11/10(Thu) 15:08)
[ID:zNGvDPMW]
#8514
└
トラベリングについて
/ カツ
(22/11/10(Thu) 16:09)
[ID:pW9Bxk94]
#8515
←Now
上記ツリーを一括表示
/
上記ツリーをトピック表示
上記の記事へ返信
入力内容にタグは利用できません。
迷惑投稿対策として、URLの http は禁止文字に設定しています。 リンク先を記載する場合は、【ttp】でお願い致します。
他人を中傷する記事は管理者の判断で予告無く削除されます。
半角カナは使用しないでください。文字化けの原因になります。
名前、コメントは必須記入項目です。記入漏れはエラーになります。
入力内容の一部は、次回投稿時の手間を省くためブラウザに記録されます。
削除キーを覚えておくと、自分の記事の編集・削除ができます。
URLは自動的にリンクされます。
記事中に No*** のように書くとその記事にリンクされます(No は半角英字/*** は半角数字)。
使用例)
No123 → 記事No123の記事リンクになります(指定表示)。
No123,130,134 → 記事No123/130/134 の記事リンクになります(複数表示)。
No123-130 → 記事No123〜130 の記事リンクになります(連続表示)。
Name
/
[ID:QONzqnBG]
E-Mail
/
Title
/
URL
/
Comment/ 通常モード->
図表モード->
(適当に改行して下さい/半角10000文字以内)
■No8515に返信(カツさんの記事) > ■No8514に返信(NBJさんの記事) >>■No8513に返信(カツさんの記事) >> > >> > >>足裏が基準!納得です > >>ありがとうございます。 > >> > >>ルーズボールで飛び込んで(完全に寝転んだた状態)その後、膝立ちの状態が > >>完全に立ち上がったと判断しトラベリングを取るのか? >> > >>疑問に感じてました >> >> >> >>NBJです。 なるほど! そういう疑問だったんですね。 >> >> >>日本語の対訳化(赤本)の競技規則の 25-2-2 >> >>プレーヤーがフロアに倒れること、横たわること、座ること: >> >>・ボールを持ったままフロアに倒れたり滑ったり、あるいはフロアに横たわったり >> 座ったりしている状態で、ボールをコントロールすることは認められている。 >> >>・その後にボールを持ったまま転がるか、 >> 立ち上がることはバイオレーションである。 >> >> >>で、FIBAの原本がどう記載されているかを説明しますね! >> >>【 転がる 】 ・・・・・ 【 Roll 】という単語で記載。 >> >>で、その昔、転がるという状態は【 Turn 】ではなく【 Roll 】だ! >> >>といった議論をしたことがあります(笑) >> >>あと、当時の解説ではディフェンスを避けるために(有利になるために) >> >>転がったりするとトラベリングだ!とあったような ・・・・・。 >> >>( この当時の文章を探しましたが ・・・ 行方不明になっています(笑)) >> >>また、 >> >>【 立ち上がる 】・・・・・ 【 Attempts to stand up 】という英文で記載。 >> >>これは、立ち上がるではなく【 立ち上がろうと試みる 】と和訳できます。 >> >>立ち上がった事実ではなく、「 立ち上がろうと試みた 」がトラベリングです。 >> >> >>カツさんの何か疑問の解決に繋がればと思い ・・・・・ >> >>よろしくお願いします(笑) > > >>立ち上がろうと試みた!この試みたって言う表現がそれぞれ違うと思うので、難しい部分になりますよね··笑 > > ファンブル同様、あきらかにと言う事、しっかり見ながらを心掛けます! > > 返答ありがとうございます >>
削除キー
/
(半角8文字以内)
解決済み!
BOX/
解決したらチェックしてください!
プレビュー/
Pass/
HOME
HELP
新規作成
新着記事
ツリー表示
スレッド表示
トピック表示
発言ランク
検索
過去ログ
-
Child Tree
-